Welcome to the Third UC Intergenerational Transmission of Minority Languages Symposium: Challenges and Benefits

Welcome to the Third UC Intergenerational Transmission of Minority Languages Symposium: Challenges and Benefits

A free asynchronous symposium, online from Monday 11 December 2017

Convened by Una Cunningham and Jeanette King, University of Canterbury

We welcome researchers, students, teachers and community members who are interested in the challenges and benefits of Intergenerational transmission of minority languages to this third international Symposium. This year’s symposium is entirely online and asynchronous. There is no fee to view, download or comment on the presentations.

At the end of the page for each presentation there is provision for comments, questions, responses, and discussion. The presentations will be available indefinitely, with Creative Commons CC BY 4.0 licencing, which makes them available to a much wider audience of researchers, students and interested community members and policy makers than would otherwise be reached.

Please address any questions to latlproject@canterbury.ac.nz.

Symposium presentations

“It would be nice if someone took the load off you”: New Australian mothers of Arabic-speaking background on the challenges of maintaining their heritage language with their children.

Kerry Taylor-Leech and Areej Yousef, Griffith University

Talking about language and emotions at home.

Hilde de Smedt Foyer, vzw, Brussels 

Language maintenance and shift among Arabic Jordanians in Christchurch, New Zealand.

Mohammed Dagamseh, University of Canterbury

Language transmission among migrant Catalan speakers in New York City.

Eva J Daussa, University of Groningen

Perspectives on the role of elders in intergenerational language transmission in Australian Aboriginal language communities.

Amy Budrikis, University of Western Australia

Parental beliefs about language acquisition and the non-transmission of Upper Necaxa Totonac.

Yvonne Lam, University of Alberta

A proposal of intercultural dialogue between the Kaingang of Brazil and the Maori of Aotearoa.

Marcus Maia et al., Federal University of Rio de Janeiro

Which factors can ensure or undermine the vitality of a minority language within a political bilingual or multilingual context?

Iva Batusic, University of Wales

Multilingualism and diaspora: the language(s) of Bristol Italians.

Anna Gallo, University of Naples “Federico II” and at the University of Bern

Spanglish in intermediate-advanced SHL students: Attitudes and production.

Carlos Enrique Ibarra, University of New Mexico

Intergenerational transmission of Japanese in Argentina.

Julieta Murata, University of Buenos Aires

Epistemology of language as a cause of language shift: Chinese heritage languages in Malaysia.

Nathan J. Albury, The Hong Kong Polytechnic University

Language shift and maintenance in 1.5 generation Chinese in New Zealand: initial findings.

Joanne Lin & Elaine Ballard, University of Auckland

Language choices of siblings in Italian/English families.

Daniela Panico, University of Sydney

“Are we doing the right thing?” How Korean immigrant families practise their family language policies in monolingual-focused New Zealand.

Jean Kim, Una Cuningham, & Jeanette King, University of Canterbury

The intergenerational transmission of Pacific languages in Aotearoa NZ.

Judy Taligalu McFall-McCaffery & John McCaffery, University of Auckland 

YouTube playlist with all the presentations

Papers from the 2016 Second Intergenerational Transmission of Minority Languages Symposium: Community Matters